In a tiny Greek seaside village, tourists enter a hilltop tavern, alone and in pairs, for a casual lunch. But a sudden tragedy in the harbor below brings them together, changing perfect strangers into unlikely friends. In the days that follow, their paths continue to cross and their secrets begin to unfold. Fiona left a nursing career in Ireland to be with a man everyone thinks is wrong for her. Elsa fled Germany once she learned the secrets the man she loves had been hiding from her. Thomas mourns his failed marriage and misses his son in California, while David yearns to reconcile with his family in England without having to go into the family business. Chance has brought them together in the middle of their separate journeys, and together they will find new ways of looking at the lives they left behind.
How many times can an author use the word "companionable"? A dozen or so, no kidding. My biggest complaint is her insistance on describing what her charactor's dialogue has already established. If they are having a friendly conversation then you don't have to tell me that they walked/sat companionably or any of the other odd words she was compelled to use. Speaking of dialogue - I found almost every conversation unbelievable and therefore her charactors pretty boring and unlikable. Don't writers have editors any more? I am tempted to take a red pen to it and send it back to her publisher.